Словарь для Linux

Windows и Linux, а также все на тему (не)свободы ПО.
booxter
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 1427
Зарегистрирован: 04 апр 2004, 21:04

Сообщение booxter »


Аватара пользователя
Victor Gr.
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 891
Зарегистрирован: 13 авг 2004, 15:39
Откуда: Минск
Контактная информация:

Сообщение Victor Gr. »

А можа хтосці падказаць мне,
якія арфаграфічныя слоўнікі выкарыстоўвае KOffice? Дзякуй!!

Аватара пользователя
dojlid
Маньяк
Сообщения: 169
Зарегистрирован: 30 апр 2004, 12:19
Откуда: Miensk, Belarus
Контактная информация:

Сообщение dojlid »

Можа карыстацца ispell і aspell, як я памятаю. У майнстрыме пачалі нарэшце думаць пра enchant замест уласнай абгортки па-над *spell.
Z pažadańnem pośpexaŭ, VX.
JID: dojlid@jabber.org
JID: vk@altlinux.org

booxter
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 1427
Зарегистрирован: 04 апр 2004, 21:04

Сообщение booxter »

aspell - ёсць беларускі набор словаў.

Аватара пользователя
dojlid
Маньяк
Сообщения: 169
Зарегистрирован: 30 апр 2004, 12:19
Откуда: Miensk, Belarus
Контактная информация:

Сообщение dojlid »

дык! нават для абодвух правапісаў :wink:
Z pažadańnem pośpexaŭ, VX.
JID: dojlid@jabber.org
JID: vk@altlinux.org

booxter
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 1427
Зарегистрирован: 04 апр 2004, 21:04

Сообщение booxter »

Трэба канвертар для лацінкі напісаць... Будзе і лацінскі слоўнік:-) Дарэчы, ці не ведаеш, да каго звяртацца, калі ў слоўніку знаходжу некаторыя unconsistences? Напрыклад, у наркамаўскім слоўніку ёсць слова "сэрвер"...

Аватара пользователя
dojlid
Маньяк
Сообщения: 169
Зарегистрирован: 30 апр 2004, 12:19
Откуда: Miensk, Belarus
Контактная информация:

Сообщение dojlid »

Да аўтара пакету :wink:
Z pažadańnem pośpexaŭ, VX.
JID: dojlid@jabber.org
JID: vk@altlinux.org

sergei_d
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 222
Зарегистрирован: 05 авг 2004, 21:26

Сообщение sergei_d »

А вот некоторые ленивые подонки просто юзают http://lingvo.yandex.ru/

:D

booxter
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 1427
Зарегистрирован: 04 апр 2004, 21:04

Сообщение booxter »

Там няма нашай роднай і любімой мовы;-)
Ды і трафіку так туевая хуча...

Аватара пользователя
Victor Gr.
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 891
Зарегистрирован: 13 авг 2004, 15:39
Откуда: Минск
Контактная информация:

Сообщение Victor Gr. »

На сайце aspell.org напісана, што беларускій слоўнік - Incomplete. Ці можам мы неяк дапамагчы яго стварэнню?

booxter
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 1427
Зарегистрирован: 04 апр 2004, 21:04

Сообщение booxter »

Сцягваеш aspell-be (у Генту ёсць ебілд). Лінку на тарбод з wordlist-амі не памятаю дакладна, але яна ёсць у README, якое йдзе разам з бінарнымі файламі.

dg333
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 296
Зарегистрирован: 10 май 2006, 09:46
Откуда: Менск

Сообщение dg333 »

Пад лінуксам працуе JaLingo (http://jalingo.sourceforge.net/), цяперашняя вэрсія падтрымлівае 4 фарматы, у тым ліку Lingvo DSL (а слоўікаў у гэтым фармаце процьма, і на роднай мове ёсьць :-)).
openSUSE 11.3/12.3

booxter
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 1427
Зарегистрирован: 04 апр 2004, 21:04

Сообщение booxter »

dg333, парай, дзе ўзяць слоўнікі беларускія для Лінгва? Бачыў толькі для СтарДыкт. Колькі там словаў? Які правапіс?

dg333
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 296
Зарегистрирован: 10 май 2006, 09:46
Откуда: Менск

Сообщение dg333 »

openSUSE 11.3/12.3

Led
Увлекающийся
Сообщения: 116
Зарегистрирован: 18 апр 2005, 10:09
Откуда: Minsk
Контактная информация:

Сообщение Led »

dg333 писал(а):Пад лінуксам працуе JaLingo (http://jalingo.sourceforge.net/), цяперашняя вэрсія падтрымлівае 4 фарматы, у тым ліку Lingvo DSL (а слоўікаў у гэтым фармаце процьма, і на роднай мове ёсьць :-)).
при попытке ввести слово на русской раслкадке - получаю в строке ввода аброкадабру :)
может у кого для StarDict есть полный набор словарей - en-ru & ru-en или кто подскажет где взять?
есть небольшие сомнения, что в менее чем 3 метра вошли все слова :) под jalingo два словаря занимают около 100 мегабайт.
Kubuntu 8.04.1 х84_64.

Ответить