Перевод сайта TrueBSD на белорусский

Здесь обсуждаются все вопросы, не попадающие под другие категории
Аватара пользователя
soko1
Интересующийся
Сообщения: 40
Зарегистрирован: 03 сен 2004, 20:22
Откуда: Менск
Контактная информация:

Перевод сайта TrueBSD на белорусский

Сообщение soko1 »

Доброго всем дня.
Не мог бы кто помочь в переводе сайта ОС TrueBSD - http://www.truebsd.org на белорусский язык?
Я хорошо помню своевременную помощь Symbol'а (где-то в 2006 году) и был бы рад помощи человека, владеющим родной речью, свободным временем и желанием.
Огромное всем спасибо.

leave
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 1055
Зарегистрирован: 25 окт 2006, 14:50
Откуда: minsk
Контактная информация:

Re: Перевод сайта TrueBSD на белорусский

Сообщение leave »

soko1, боюсь, на белОруССкий язык тебе не станут помогать переводить ;)

Аватара пользователя
grub
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 849
Зарегистрирован: 13 сен 2006, 10:29
Откуда: Минск
Контактная информация:

Re: Перевод сайта TrueBSD на белорусский

Сообщение grub »

Leave, а што не так з граматыкай?
Змагайся і адпачывай!

Аватара пользователя
Victor Gr.
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 891
Зарегистрирован: 13 авг 2004, 15:39
Откуда: Минск
Контактная информация:

Re: Перевод сайта TrueBSD на белорусский

Сообщение Victor Gr. »

Так, хлопцы, зараз пачнецца флэйм.

passer-by
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 209
Зарегистрирован: 19 авг 2004, 01:24

Re: Перевод сайта TrueBSD на белорусский

Сообщение passer-by »

господа, leave просто имел ввиду, что переводить на наркомовку желающих не будет - и никакого флэйма :)

Аватара пользователя
grub
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 849
Зарегистрирован: 13 сен 2006, 10:29
Откуда: Минск
Контактная информация:

Re: Перевод сайта TrueBSD на белорусский

Сообщение grub »

passer-by, в этом смысле Вы таки тоже ошибаетесь, любителей наркомовки в стане переводчиков больше чем дофига.

Berserker
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 279
Зарегистрирован: 23 апр 2005, 21:13
Откуда: minsk

Re: Перевод сайта TrueBSD на белорусский

Сообщение Berserker »

leave хацеў, каб у рускамоўным допісе было ўжыта слова "беларуски" :)

Аватара пользователя
soko1
Интересующийся
Сообщения: 40
Зарегистрирован: 03 сен 2004, 20:22
Откуда: Менск
Контактная информация:

Re: Перевод сайта TrueBSD на белорусский

Сообщение soko1 »

Как же меня достали все эти споры... Для тех кому интересно: http://truebsd.org/sokolov/157 (включая комментарии).

Аватара пользователя
grub
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 849
Зарегистрирован: 13 сен 2006, 10:29
Откуда: Минск
Контактная информация:

Re: Перевод сайта TrueBSD на белорусский

Сообщение grub »

soko1, а к вопросу написания слова "белорусский" дискуссия о названии страны особого отношения не имеет :)

Ну т.е. даже в белорусском русском несмотря на название страны "Беларусь" национальность правильно писать "белорус" и "белорусский", т.к. другие написания не соответствуют грамматике языка (в отличие от названия страны, это не имена собственные).

Аватара пользователя
Victor Gr.
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 891
Зарегистрирован: 13 авг 2004, 15:39
Откуда: Минск
Контактная информация:

Re: Перевод сайта TrueBSD на белорусский

Сообщение Victor Gr. »

soko1, то, что в русском правильно "Белоруссия" - это твоё личное мнение (не важно, чем подкреплённое), и другие участники форума не обязаны его разделять.

grub, умом я этого понять не могу. Как от слова "Беларусь" может получиться прилагательное "белорусский".

Вы уверены, что стоит превращать тему набора волонтёров для перевода сайта на беларускую мову, в спор "Беларусь - Белоруссия"?

Аватара пользователя
grub
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 849
Зарегистрирован: 13 сен 2006, 10:29
Откуда: Минск
Контактная информация:

Re: Перевод сайта TrueBSD на белорусский

Сообщение grub »

Victor Gr.,

0) Все мнения личные и никто ничего разделять не обязан.
1) Оно не от слова "Беларусь", а от слова "Белорус". А слово "белорус" -- название национальности, устоявшееся в русском языке уже более 100 лет. Кто скажет что оно образовано от названия государства в 1991 году -- пусть первый бросит в меня камень :)
2) Волонтеров все равно нет.

Аватара пользователя
Victor Gr.
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 891
Зарегистрирован: 13 авг 2004, 15:39
Откуда: Минск
Контактная информация:

Re: Перевод сайта TrueBSD на белорусский

Сообщение Victor Gr. »

grub, that's it! Спасибо, теперь ясно ;)

Аватара пользователя
soko1
Интересующийся
Сообщения: 40
Зарегистрирован: 03 сен 2004, 20:22
Откуда: Менск
Контактная информация:

Re: Перевод сайта TrueBSD на белорусский

Сообщение soko1 »

>Ну т.е. даже в белорусском русском несмотря на название страны "Беларусь"

Ну это другое дело. Просто я говорил про настоящий русский, а не гибрид русского =)

Аватара пользователя
Llama
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 9749
Зарегистрирован: 06 фев 2002, 11:40
Откуда: Менск

Re: Перевод сайта TrueBSD на белорусский

Сообщение Llama »

шаноўныя, гэта не месца для бульбасрача.
Хто пажадае - хай перакладае хаця б і на "Белорусскую".
Калі ў вас няма пятанняў па перакладу - то і пісаць тут няма чаго.
Опыт растет прямо пропорционально выведенному из строя оборудованию

Ответить