KDE будзе "размаўляць", а не "говорить"!

Windows и Linux, а также все на тему (не)свободы ПО.
booxter
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 1427
Зарегистрирован: 04 апр 2004, 21:04

Сообщение booxter »

Добрая ідэя. Цікава, што скажуць таварышы мадэратары і адмін сайта?:-)

Аватара пользователя
Llama
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 9749
Зарегистрирован: 06 фев 2002, 11:40
Откуда: Менск

Сообщение Llama »

м... здаецца існуюць беларускмоўныя скіны да phpBB ці нешта накшталт гэтага.... А калі няма - то можно і перакласці.
Опыт растет прямо пропорционально выведенному из строя оборудованию

booxter
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 1427
Зарегистрирован: 04 апр 2004, 21:04

Сообщение booxter »

http://rostra.info/temp/belorussian_phpbb.rar
Вось гэта павінна падыйсці. Але там пераклад трэба паправіць, бо ён уяўляе сабой мяшанку класічнага і афіцыйнага правапісу.

Roger Enrasson
Интересующийся
Сообщения: 67
Зарегистрирован: 26 мар 2006, 21:03
Откуда: Minsk, Belarus
Контактная информация:

Сообщение Roger Enrasson »

Ізноў-такі прыйдзецца дзве веткі рабіць... ))

Не, я згодзен, і, чэсна кажучы, я быў бы рады, але, баюся, не так-та лёгка перакладаць будзе - я не ведаю ўсіх гэтых камп'ютарных тэрмінаў, а ў маім слоўніку няма... Ды і экзамены ў мяне зараз! можа, ў канцы лета (калі ўсё ўжо не будзе зроблена)) далучуся...
Linux Gentoo, kernel 2.6.21-gentoo, KDE 3.5.6

booxter
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 1427
Зарегистрирован: 04 апр 2004, 21:04

Сообщение booxter »

Усё не будзе зроблена нават і да наступнага лета. Гэта ж _працэс_:-)
Пакуль прапаную Вам хаця б паставіць сабе беларускую мову стандартнай. Ну і bug-report-ы мне перыядычна высылайце:-)

Roger Enrasson
Интересующийся
Сообщения: 67
Зарегистрирован: 26 мар 2006, 21:03
Откуда: Minsk, Belarus
Контактная информация:

Сообщение Roger Enrasson »

Гм... добра, але адкуль там спампоўваць ужо існуючы пераклад? Я ж лакаль-та сабе пастаўлю, але КДЕ не ведае мовы... Так што карысці ад гэтага, на мой погляд, мала...

Оффтоп: Затое магу паставіць македонскую - падабаецца яна мне. )))

І (о, зараз мяне навучаць!))) багрэпорты як рабіць увогуле? Тым чынам, што КДЕ па дэфолту прапануе?
Linux Gentoo, kernel 2.6.21-gentoo, KDE 3.5.6

booxter
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 1427
Зарегистрирован: 04 апр 2004, 21:04

Сообщение booxter »

1. Стаў мову з SVN. Інструкцыі я пісаў. Глядзі вышэй.
2. "Багрэпарты"?:-) Проста пішы мне лісты са знойдзенымі памылкамі (указвай, якая праграма, дакладны тэкст памылкі, правільны варыянт).

Berserker
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 279
Зарегистрирован: 23 апр 2005, 21:13
Откуда: minsk

Сообщение Berserker »

Booxter, абавязкова далучуся, але спачатку трэ скончыць пераклад xchat. Усе жадаючыя ўжо зараз могуць спампаваць po і зрабіць gmo:

Код: Выделить всё

wget http://index.kaven.neolocation.net/po/xchat-2.6.2/be.po.gz
gunzip be.po.gz
su -c 'msgfmt -o /usr/share/locale/be/LC_MESSAGES/xchat.mo be.po'
LANG=be_BY.CP1251  LANGUAGE=be_BY.CP1251 xchat
Пераклад павінен падыйсці і да версіі 2.6.1 (акрамя "Preferences...", якое раптоўна стала "_Preferences.."), іншыя версіі не правяраў.

booxter
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 1427
Зарегистрирован: 04 апр 2004, 21:04

Сообщение booxter »

Не бачу сэнсу ў наступным радку:
LANG=be_BY.CP1251 LANGUAGE=be_BY.CP1251 xchat

А пераклады ад ЛЮБЫХ версіяў падыходзяць. Проста тады там, дзе адсутнічае адпаведні к, няма перакладу. Але гэта рэдка бывае паміж 2.6.2 і 2.6.1.

ЗЫ: вялікі дзякуй за пераклад! Далучайся і да мяне:-)
Ben, I need help!

booxter
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 1427
Зарегистрирован: 04 апр 2004, 21:04

Сообщение booxter »

Тут была крытыка:-)
Последний раз редактировалось booxter 04 июн 2006, 12:32, всего редактировалось 1 раз.

Berserker
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 279
Зарегистрирован: 23 апр 2005, 21:13
Откуда: minsk

Сообщение Berserker »

Не бачу сэнсу ў наступным радку:
LANG=be_BY.CP1251 LANGUAGE=be_BY.CP1251 xchat
Гэта калі нехта захоча пабачыць, як жа xchat выглядае па-беларуску, калі асноўная лакаль не be_BY.

booxter
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 1427
Зарегистрирован: 04 апр 2004, 21:04

Сообщение booxter »

CP1251 недарэчы тут, бо гэта не стандарт даўно для большасці сучасных дыстрыбутываў. UTF-8 ІМО будзе лепей.

Аватара пользователя
mend0za
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 2332
Зарегистрирован: 30 авг 2002, 12:33
Откуда: Minsk

Сообщение mend0za »

апошняе слова па мове за X-Stranger'ом

ён i будзе вырашаць, якая мова будзе на linux.by

я не вызначыуся па гэтым пытаньнi
И увидел я зверя, выходящего из тундры. И число его было 3.14159265358979324...

Аватара пользователя
Llama
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 9749
Зарегистрирован: 06 фев 2002, 11:40
Откуда: Менск

Сообщение Llama »

mend0za, ІМХО беларуска маова павінна тут быць зацяб як альтэрнатуўная. Наконт таго ці патрэбна рабіць яе дэфолтнай... Я ня ведаю нават - трэба запытацца. Але калі ёсць магчымасць дадць BY да спісу альтэнатыў - то гэта патрэбна зрабціь. Іншая справа, што абыякі пераклад ставіць таксама нельга- можно браць наркамаўку, трашкевіцу, але абодзьве адразу і не трасянку.
Опыт растет прямо пропорционально выведенному из строя оборудованию

booxter
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 1427
Зарегистрирован: 04 апр 2004, 21:04

Сообщение booxter »

Llama, будзе воля X-Stranger-а - я зраблю неабходныя пераклады. І на класічны правапіс, і на "школьны", і нават магу на лацінку (але тут будуць траблы з тым, што сайт працуе праз CP1251):-)

Ответить